Alle 18, nell’Aula Magna di via delle Rosine 14, celebriamo i dieci anni di vita del Master in Traduzione specialistica per l’Adattamento e il Sottotitolaggio.

Avviato nell’anno accademico 2008/2009, il Master ha diplomato ormai 160 traduttori: ci è sembrato il momento giusto per ritrovarci, per fare il punto della situazione e provare a tracciare un quadro, confrontandoci sulle trasformazioni della professione e del mercato senza trascurare le esperienze di ciascuno, nel mondo della traduzione e non solo.

Sarà un’occasione di approfondimento e di scambio che ci regalerà il carburante per non fermarci mai, perché è sulla storia e sulle storie che si costruisce il futuro. E saremo in tanti, studenti e docenti, persone che negli anni sono passate per queste aule lasciando in dono un pezzo di sé.

“Ho ritrovato una passione per l’arte del tradurre intesa come interpretazione e ho imparato a guardare al traduttore come un semplice eppur fondamentale tramite di un messaggio. Sebbene le circostanze della vita mi abbiano allontanato da questo magico mondo, tuttoEUROPA è stato e sarà sempre per me un luogo in cui sono cresciuta tanto, in tutti i sensi.”

“Grazie a voi oggi lavoro full time come sottotitolatrice e traduttrice freelance per vari clienti come Netflix, Sky, Discovery, Disney, Amazon Prime ecc. e faccio ogni giorno una cosa che, tra alti e bassi, amo davvero.”

Lo dicono Federica e Alessandra, anno 2014/2015. E noi ci commuoviamo un po’, in attesa di fare tesoro di tutti gli altri racconti che arriveranno.

Per info e prenotazioni: segreteria-didattica@tuttoeuropa.it