Programma del corso
Programma del corso
Ogni percorso formativo prevede:
- 480 ore di attività in aula
(lezioni frontali, laboratori di traduzione, seminari periodici) - uno stage professionalizzante di almeno 320 ore
Si richiede una partecipazione a tempo pieno: oltre alla presenza in aula, gli allievi svolgono regolarmente esercitazioni di traduzione e attività di studio assegnate dai docenti.
Al termine del corso, superato l’esame finale, viene rilasciato il certificato di specializzazione.
La frequenza è gratuita.
| FORMAZIONE PSICOLOGICA | Socializzazione e orientamento | 60 ore |
| Psicologia applicata ed elementi esperienziali | ||
| Pari opportunità | ||
| TRADUZIONE | Analisi del testo | 260 ore |
| Laboratori di Traduzione | ||
| Revisione di traduzioni | ||
| Testimonianze dal mondo del lavoro (seminari) | ||
| COMPLEMENTI TEORICI | Teoria della traduzione | 48 ore |
| Letterature contemporanee (seminari) | ||
| INFORMATICA | Informatica dedicata | 20 ore |
| LINGUA ITALIANA | Storia della letteratura italiana | 80 ore |
| Lingua italiana | ||
| Storia della lingua italiana | ||
| STAGE | 320 ore | |
| ESAMI | 12 ore | |
| TOTALE | 800 ore |