Workshop a cura di Claudia Benetello
Torino – 8 e 15 febbraio 2014
Il seminario è dedicato agli aspetti teorici e pratici dell’adattamento di testi pubblicitari e promozionali dall’inglese all’italiano.
Spot televisivi, cartelloni, micrositi, ma anche brochure e volantini: è possibile tradurli in italiano? Certamente. Ma spesso non basta.
Perché il testo in italiano abbia lo stesso impatto dell’originale in inglese, spesso è necessario creare un testo nuovo e diverso dal copy di partenza, con un’operazione che si colloca a metà strada tra la traduzione in senso stretto e la creazione di sana pianta: la transcreation. Quali sono le caratteristiche dei testi pubblicitari e promozionali? Quali sfide pongono? Come affrontare l’adattamento in italiano? Quali competenze e strumenti deve sviluppare chi si occupa di transcreation?
Il seminario è diviso in due giornate di 7 ore ciascuna. Nel corso della prima giornata verranno forniti gli elementi teorici necessari per affrontare il workshop della settimana successiva. Al termine della prima giornata saranno inviati i testi ai quali i partecipanti lavoreranno dapprima individualmente nel corso della settimana, e quindi in gruppi durante il workshop.
Claudia Benetello si occupa di traduzione-interpretazione, giornalismo e copywriting dal 2005. Socia ordinaria dell’Associazione Italiana Traduttori e Interpreti e pubblicista iscritta all’Ordine dei Giornalisti, ha avuto il piacere di tradurre gli U2, interpretare per John Legend, intervistare i Simple Minds e scrivere – direttamente in italiano o in transcreation dall’inglese e dal tedesco – spot radio, spot TV, brochure, affissioni e annunci su carta stampata per aziende di diversi settori, dal turismo al lusso, dall’information technology ai beni di consumo.
Numero minimo di partecipanti: 10
Numero massimo di partecipanti: 18
[symple_box color=”green” text_align=”left” width=”100%” float=”none”] All’evento formativo è stato concesso il patrocinio gratuito da parte di AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti). Il seminario dà diritto all’acquisizione di crediti formativi validi ai fini del programma di formazione continua di AITI e di altre associazioni di categoria[/symple_box]
PROGRAMMA
8 febbraio 2014
- Dalla traduzione alla transcreation
La persuasione: comunicazione above the line e below the line. Principali tipologie di testi pubblicitari e promozionali. Struttura dei testi pubblicitari. Specificità della transcreation dei testi pubblicitari e promozionali. - Dal traduttore al transcreator
Competenze e strumenti. La struttura sintattica: le parti del discorso. Le figure retoriche. Il tono di voce. - Dal servizio di traduzione al servizio di consulenza
Un nuovo rapporto con il committente. Il brief. Backtranslation, comments and rationale, versioni multiple. Non solo transcreation: il cultural check. - Dal testo al copy
Analisi di testi pubblicitari e promozionali: caratteristiche, sfide e approcci alla transcreation.
15 febbraio 2014
- Workshop di transcreation dall’inglese all’italiano
I partecipanti, suddivisi in tre gruppi, lavoreranno a tre testi vestendo tre panni diversi: i transcreator che adattano il testo A, i revisori (l’agenzia) che rivedono la transcreation del testo B e il cliente finale che valuta la transcreation del testo C.
SEDI E ORARI
Torino – 8 e 15 febbraio 2014
Agenzia formativa tuttoEUROPA, Via delle Rosine, 14 – 10123 TORINO
Centralino: tel +39 011 889870; fax 011 8123486
- Sabato 08/02 (10:00/13:00 – 14:00/18:00)
- Sabato 15/02 (10:00/13:00 – 14:00/18:00)
ISCRIZIONI
QUOTA DI PARTECIPAZIONE INTERA: 380 euro
QUOTA DI PARTECIPAZIONE RIDOTTA (soci AITI ed ex-studenti della scuola): 300 euro
da versare all’atto dell’iscrizione
[symple_button color=”blue” url=”https://tuttoeuropa.it/wp-content/uploads/E-112-A_modulo_iscrizione_workshop_transcreation.docx” target=”blank” border_radius=””]MODULO DI ISCRIZIONE[/symple_button]Compilare il modulo di iscrizione e inviarlo unitamente a copia di avvenuto bonifico a:
Agenzia Formativa Tuttoeuropa, Torino (IBAN IT46S0306909208100000102771)
via e-mail: segreteria-didattica@tuttoeuropa.it
o via fax: 011 8123486
[symple_highlight color=”yellow”]Chiusura iscrizioni: 1 febbraio 2014[/symple_highlight]Il workshop verrà annullato se non si raggiunge il numero minimo di partecipanti.
In caso di annullamento, la quota di partecipazione verrà restituita integralmente.
INFO E CONTATTI
Agenzia Formativa Tuttoeuropa, Via delle Rosine 14, 10123 Torino
segreteria-didattica@tuttoeuropa.it
Laura Scalabrini laura_s@idea.it
Raffaele Tutino raftutino@email.it