Matteo Colombo, torinese del ’77, traduce narrativa americana
contemporanea dal 2001. Tra i suoi autori, Jennifer Egan, Chuck
Palahniuk, David Sedaris, Don Delillo, Dave Eggers. Collabora come
traduttore con le riviste “D – La Repubblica delle donne”,
“Internazionale”, “GQ”, “Marie Claire”. Negli ultimi anni ha
tradotto per il teatro (“Rosso” di John Logan, per l’allestimento
del Teatro Elfo Puccini di Milano, “Polmoni” di Duncan Macmillan), e
ogni tanto insegna. Vive a Berlino.
I due laboratori di traduzione (8 ore complessive) che terrà presso la
nostra scuola di traduzione sono riservati agli allievi del corso di
traduzione editoriale dall’inglese.