Master in Localizzazione – programma

ATTENZIONE! INFORMAZIONI NON AGGIORNATE!

Lingue di lavoro

Il progetto formativo prevede un percorso caratterizzato dalla lingua inglese obbligatoria e da una seconda lingua a scelta tra francese, spagnolo o tedesco.

Stage

Il periodo di stage si svolge in collaborazione con agenzie di localizzazione, di traduzione e/o in case di produzione software ed è orientato all’applicazione pratica delle tecniche e abilità operative acquisite durante il corso.

Titolo conseguito

Il titolo conseguito è riconosciuto equiparato a MASTER UNIVERSITARIO DI PRIMO LIVELLO (60 CFU) da parte della Facoltà di Traduzione e Interpretazione della UNINT-LUSPIO (Roma)

Programma del corso

UNITÀ FORMATIVA INSEGNAMENTO ORE
FORMAZIONE PSICOLOGICA SOCIALIZZAZIONE E ORIENTAMENTO; ELEMENTI ESPERIENZIALI 40
PSICOLOGIA APPLICATA
PARI OPPORTUNITÀ
ASPETTI TRASVERSALI PROJEC MANAGEMENT 40
AUTO IMPRENDITORIALITÀ 10
TEORIA DELLA TRADUZIONE 40
ASPETTI INFORMATICI E STRUMENTALI INFORMATICA DEDICATA (siti web e multiterm) 40
CAT 40
LOCALIZZAZIONE 110
TECNICHE DI SCRITTURA, REVISIONE, EDITING E POST EDITING 60
ASPETTI LINGUISTICI TRADUZIONE SPECIALISTICA IT>EN>IT 80
LINGUISTICA INGLESE 40
TRADUZIONE SPECIALISTICA IT>LS2>IT 80
LINGUISTICA LS2 40
DOCUMENTAZIONE E TERMINOLOGIA 80
STAGE 300
TOTALE ORE FRONTALI 1000
STUDIO INDIVIDUALE 500
TOTALE MASTER 1500